POÉSIE OCCITAN FRANÇAIS : « Devís per las quate sasons »

Un recueil de poèmes méconnus a été donné à l’association Lo Larèr. L’auteur semble être A. de Nolibos. L’édition a été imprimée par une machine à écrire en 1997. La destination de ce fascicule paraît mystérieuse : « Pour les amis de Bourcq ». Or, Bourcq est un village des Ardennes !! Le Béarnais utilisé dans cette poésie semble être celui du côté d’Orthez. Tous les spécialistes qui pourraient nous éclairer seront les bienvenus.

En attendant, écoutons la diction de notre centenaire villageoise : Maria de Ramonin. Les non occitanophones pourront suivre les rimes de la traduction française.